《Guru's Talks》
Smoke Offering Practice, Five Sublime Offerings of Food, Clothes, Residence, Means of Travel and Happiness
(A discourse by His Holiness Living Buddha Lian-sheng, Sheng-yen Lu after the Yamantaka Homa at the Rainbow Villa in Redmond, Washington on February 17, 2008.)
•By Living Buddha Lian Sheng, Sheng-Yen Lu. Translated by Lian-hua Zhi-wei / Edited by Jason Yu / Proofread by Imelda Tan•

(continued from issue #714 P.3)

《Grandmaster Got a Perfect Score on His Road Test》

Yesterday when I was teaching the Smoke Offering Practice, I went over it very quickly, and it was over just like that. The main points were all mentioned. We don't know if today's honored guests are from the Pan Blue or the Pan Green camp (the two opposing sides in Taiwanese politics -- the 2008 Taiwanese Presidential election was only about five weeks away at the time of the talk). I am going to share a joke that was told to me by Chuan-fang Chen. It is a political joke, and it goes like this:

「The President of a country took part in the festivities on Children's Day. One of the events involved splashing water, like Thailand's water festival. You sing a song while splashing water, and everyone is happy. To be close to his people, the President joined in the fun with the children to splash water. After the water was splashed on the President, the President angrily exclaimed, 『How could you splash this on me?』The Presidential aides tried to smooth the matter over by telling the President that splashing water is part of this event, and that this is how you join in the fun with the people. The President informed them that the children were using hot water!」

This was the joke that Chuang-fang Chen told me. I don't know if this President was a man or woman or which country's president is in the joke, so it has nothing to do with me. If you have any questions, go ask Chuan-fang Chen.

This simplified Smoke Offering practice is very good. Before this ceremony, I was at the Ling Shen Ching Tze Temple for a week giving divination and guidance. My heart was saddened when I saw that many students who came for guidance were severely ill.

(to be continued)



BACK

願盡形壽禮敬傳承。敬師,重法,實修。
願盡形壽奉法持戒。願盡形壽眾善奉行。
Copyright(c)2001 True Buddha Publication Society All Rights Reserved.