《洛杉磯要聞》
子女擔任父母就醫翻譯 誤解多

【本報洛杉磯訊】借用兒童當醫療翻譯是移民眾多的州如加州普遍的現象,因為這些兒童是唯一能找到會說他們母語的居民。更多的調查和研究指出,錯誤的翻譯會造成致命性的後果。加州醫護管理局定今年11月舉行公聽,準備草擬法規,禁止私立醫院、診所或門診雇用兒童擔任翻譯。專家認為,兒童識字有限,在情緒方面亦不成熟,不足以擔任稱職的翻譯。案例中,檢定出百病叢生但無法和醫師溝通的寮裔難民克莫亞,要求她的幼子擔任她的醫護翻譯。藉由現年12歲的Jue翻譯,醫師診斷出他的母親患著子宮脫出症。她開始服用她兒子所轉述的劑量。可是不久她感到頭昏眼花。 



BACK

願盡形壽禮敬傳承。敬師,重法,實修。
願盡形壽奉法持戒。願盡形壽眾善奉行。
Copyright(c)2001 True Buddha Publication Society All Rights Reserved.