《Guru's Talk》
I Weep For All Sentient Beings
•By Living Buddha Lian Sheng, Sheng-Yen Lu•

Translated and Edited by TBF Translation Team

(Continued in next issue)

How many died with great resentment?

How many homes were burned and destroyed?

How many were looted?

How many rapes were committed?

During my “spiritual travel,” in the Land of Bloodshed, I saw people’s parents hiding, trying to escape death. I imagined them as my own parents and felt their tremendous fear and helplessness. I saw men’s wives and daughters lose their homes, and I felt the great torment of the men being separated from their beloved ones. I observed fear-filled souls and spirits of sentient beings wandering without refuge. I imagined them as my own family and felt the pain and the suffering of losing them.

I wept for all the sentient beings.

How I wish:

People would treasure the lives of others.

That they would not steal and loot others’ possessions.

[That they would] not rape.

[That there would be] no running for one’s life, no begging for food or losing one’s home.

And [that there would be] no burning of homes.

Every world leader, before giving a command or making a statement, must think it through thoroughly, then think it through again, and then think it through a third time. Every world leader must not think for himself, but for all sentient beings. In human life, there is birth, old age, sickness, and death. No one can avoid them. Why should we create even more human tragedies?

Living in peace and harmony is a good thing, isn’t it?!

(the end)

《本文譯自真佛報第454期頭版師尊「真佛論劍」文章「為天下蒼生一哭」》



BACK

願盡形壽禮敬傳承。敬師,重法,實修。
願盡形壽奉法持戒。願盡形壽眾善奉行。
Copyright(c)2001 True Buddha Publication Society All Rights Reserved.